А фантазиэ фар а либе ун а фидл Специальное представление перед выездом на международный театральный фестиваль в г. Киль (Германия) По роману «Стемпеню» Шолом-Алейхема Моноспектакль Елены ЯраловойАвтор инсценировки, композитор и исполнитель: скрипач Александр Поволоцкий. Режиссер: Марат Пархомовский. Художник-постановщик: Александр Лисянски. Художник по свету: Миша Чернявски. Хореограф: Шимрит Малюль Перед нами предстает история Рохеле — замужней […]
Музыканты и мудрецы в гостях у Коби Ариэли. В программе: недельная глава Торы, а в придачу — кугель и рюмочка. Новая серия встреч Еврейское празднество в тель-авивском стиле на тему недельной главы Торы. Коби Ариэли — ведущий теле- и радиопередач, артист эстрады разговорного жанра — раз в месяц по пятницам вместе с музыкантами и актерами […]
Дуду Фишер и Коби Ариэли Eврейский юмор и еврейские песни в одном единственном звёздном представлении Aвтор текста — Коби Ариэли Mузыкальный руководитель — Шай Бахар Исполнительный продюсер — Нахум Байтл Продолжительность спектакля: полтора часа, без антракта С переводом на русский язык и на иврит Звоните сейчас! 03-5254660 доб. 1, 2
Ди голдене банкЯкоб Бодо, Моника Вардимон, Илан Дарв искромётной комедии года Думаете, в преклонном возрасте уже и жить скучно? Как бы не так… То же соперничество, те же влюбленности, тот же пыл — а то и сильнее! Комедия о любовном треугольнике в пансионате для престарелых Двое мужчин, друзья с 40-летним стажем, которые не перестают препираться […]
Эстрадно-музыкальное представление Сценическая редакция и постановка: Шмуэль Ацмон-Вирцер. Музыкальная обработка: Миша Блехарович. Световая обработка: Миша Чернявский. Перевод на иврит: Лора Саар Учавствуют: Анабелла, Якоб Бодо, Смадар Бен-Давид, Моника Вардимон, Исраэль Трайстман, Мири Рагендорфер, Шмуэль Ацмон-Вирцер, Юваль Раппапорт, Нив Шафир. Синхронный перевод на иврит (в наушники) С переводом на иврит и русский язык