Деревянная миска

Трагикомедия, написанная в прошлом веке в США и ставившаяся с большим успехом на ведущих сценах Лондона и Бродвея
Величайшие из идишских актеров воплощали колоритный и трогательный образ Леона Робинзона — от Джозефа Булоффа до Шимона Финкеля (у последнего это была самая значительная роль в театре «Габима»). В наше время спектакль «Деревянная миска», быть может, актуален, как никогда. Тем более — здесь, в государстве, которое «повзрослело» и осознало, что вечной молодости не бывает…. Перед нами — типичная американская еврейская семья. Сложные отношения связывают членов этой семьи друг с другом: отца с сыновьями и с невесткой, деда — с любимой внучкой. Трудно всем и правы все — каждый по-своему. Центральная фигура этого «семейного портрета» — Леон Робинзон, мудрый, остроумный, жизнелюбивый старец. Неисправимый оптимист, полный энергии, он вынужден жить в доме младшего сына и его семьи — к неудовольствию невестки, которая хочет переселить свекра в дом престарелых… Один из критиков отмечает в своем отзыве, что спектакль «Деревянная миска» соткан из особого материала — это и нежность, и душевная теплота, и тонкий юмор, и смех сквозь слезы. И благодаря этому материалу он непременно найдет отклик в душе каждого. Робинзона играет Якоб Бодо. Эта роль будто «скроена» специально для него и как нельзя лучше подходит для выступления в ознаменование 50-летия актерской деятельности — на израильской и на идишской сцене.
Автор пьесы: Эдмонд Моррис. Tеатрализованная версия и постановка: Ицхак Шаули. Перевод на идиш и обработка: Янкеле Альперин и Шмуэль Ацмон-Вирцер. Mузыка: Эльдад Лидор. Декорации: Ави Сехви. Дизайн костюмов: Светлана Бергер. Cветовое оформление: Миша Чернявский. Помощник режиссера: Лора Саар. Трансляция субтитров: Лора Саар.
В ролях: Янкеле Альперин, Ронит Ашери, Якоб Бодо, Моника Вардимон, Исраэль Трайстман, Елена Яралова, Кароль Маркович, Ирма Степанов, Гера Сандлер, Ури Ковальски, Андрей Кашкер.
Продолжительность спектакля: около 2 часов 15 минут, включая антракт.