די פּאַרי שוועסטער
מאת: מיכאלה רוסוני הפקה בשיתוף עם שגרירות אוסטריה והמכון הפולני לתרבות
זהו סיפור חייהן של מלכה וחיה, שתי אחיות למשפחה יהודית מסורתית. עם הגירתן מפולין לארה"ב, התמסרו לפתוח קריירה מוזיקלית, שהייתה רצופה בראשיתה בקשיים קיומיים ובלבטים בין שמירה על המסורת היהודית, לבין נטישה קורצת להתבוללות. בעקבות גילוין על-ידי אמרגן ניו-יורקי, זכו השתיים להצלחה מסחררת, כשהן משמיעות בפני אלפים ברחבי העולם את הצלילים והשירים שספגו בילדותן בבית הוריהן. הבכורה העולמית של "האחיות פארי" התקיימה בקרקוב בשנה שחלפה, במסגרת הפסטיבל הבינלאומי לתרבות יהודית וזכתה לתשבחות מ"קיר אל קיר".
בהפקת היידישפיל משולבים עיבודים מודרניים לצלילים יהודים פופולאריים, יחד עם שירי האחיות בארי. אלה, מלווים את ההצגה לכל אורכה ומבוצעים על-ידי תזמורת חיה של נגני ג'ז וכליזמרים.
הבמאי האורח הוא: פיטר שאלשא במאי פולני נודע, העובד כיום בווינה. תרגום המחזה ליידיש: לאה שלנגר, עיבודים מוזיקליים: יז'י קלוזוביץ', ניהול מוזיקלי, ניצוח וקלידים: לנה קופילביץ', תנועה: מרינה בלטוב, עיצוב תפאורה ותלבושות: סרגיי ברזין, עיצוב תאורה: מישה צ'רניאבסקי, תרגום סימולטני לעברית ולרוסית: לורה סהר.
משתתפים: מוניקה ורדימון, הלנה ירלובה, טרייסי אברמוביץ', ישראל טרייסטמן, גרא סנדלר, אורי קובלסקי, אנדריי קשקר.
נגנים: שחר בלכרוביץ'- סקסופון, בוריס מלקובסקי – קונטרה בס, פולה כידר – כינור, אסף רוט – תופים.