די רייַזעס פון בנימין דער דריטער
מחזה עפ"י מנדלי מוכר ספרים
את "מסעות בנימין השלישי", שהוא מעין גרסה יהודית למסעות דון קישוט וסאנשו פאנסה, כתב מנדלי מוכר ספרים ביידיש ותרגם לעברית. ביצירתו "מסעות בנימין השלישי" שולח מנדלי מוכר ספרים את בנימין- החולם ואיש הספר, ואת סענדערל- הנעבעך ששורשיו במציאות, לחפש את עשרת השבטים האבודים ולהגיע לארץ ישראל. שני היהודים התמימים ומלאי הכוונות הטובות, עוברים בדרך הרפתקאות קומיות וגם ניסיונות קשים, ופוגשים את הטיפוסים שמנדלי מוכר ספרים מתאר וגם מבקר. ביניהם, הבטלנים שנשותיהם מפרנסות, הפתאים המאמינים לכל דבר, השודדים והרמאים היהודים והגויים, השנוררים, העסקנים שעושים רוח, והיהודי הפשוט והעני, הנאחז בפסוקים מהמקורות, באגדות וברעיונות משיחיים. ולאן באמת יגיעו בנימין וסענדערל בתום מסעם? את זה לא קשה לנחש. כדאי להזכיר כי, בתיאטרונו היידי המפורסם של מיכואלס במוסקבה גילמו את שני הגיבורים בנימין זוסקין כסענדערל, ומיכואלס כבנימין השלישי. ההצגה שלהם נעשתה אבן דרך בתיאטרון היהודי המקורי.
מאת: מנדלה מוכר ספרים, המחזה: אהרון אשמן, בימוי: יורם פאלק, מוסיקה: מני כץ, כוריאוגרפיה: דניאלה מיכאלי, עיצוב במה: מושיק יוסיפוב, עיצוב תלבושות: יוסי בן-ארי, תאורה: מישה צ'רניאבסקי, תרגום סימולטני: רפי טיילור.
משתתפים: טרייסי אברמוביץ, אנטולי אייזנשטיין, יענקלה אלפרין, אנאבלה, יעקב בודו, בבה ברקוביץ, מיכאל גרינשטיין, ישראל טרייסטמן, הלנה ירלובה, לורה סהר, יוסי סוקולסקי.